

The early knitter catches the warmth
This is my finished Printed Silk Cardigan from Interweave Knits Spring 08. I started it in Katia Siesta, which, I considered, was the perfect yarn for a luxury cardi. However, I hadn't knitted more than a couple of inches, when the first 50gr. ball was over. This is a discontinued yarn that I bought in Madrid and there was hardly any chance of getting any more than the 8 balls I have, so I found another yarn: Stop Ibiza. It has a history since it has been in my stash for about 20 years! but so far I hadn't been able to find a project for it.
I have used under four 100gr. balls on 2.5 and 3mm needles. I cast on fewer stitches than recommended for the smallest size and that was ok for the bust although the lower body was too narrow and I had to stretch it while blocking. Apart from that, the other changes I've made is a knit hem to prevent it from curling like mad, and the fake tubular bind off for the neckband (instead of the recommended sewn BO).
What I have learnt or done for the first time:
If I were to knit another one (which I may, because the pattern is gorgeous), I would
SP Esta es mi "Chaqueta de Seda Estampada" del número de Primavera 08 de Interweave Knits. La comencé con Katia Siesta, que me parecía la lana perfecta para una chaqueta de lujo. No obstante, no llevaba ni 5cm cuando se me acabó el primer ovillo. Sólo tengo 8, que compré en Madrid y que ya han dejado de fabricar. Prácticamente imposible hacerse con más. Así que busqué otro hilo: Stop Ibiza. Este tiene su historia porque hará más de 20 años que lo tengo, pero hasta ahora no había encontrado ninguna labor en la que usarlo.
He gastado unos 4 ovillos de 100 gramos y agujas de 2.5 y 3 mm. Monté menos puntos de los recomendados para la talla más pequeña (S) y ha resultado bien para el pecho, pero no para la parte inferior, que quedó algo estrecha y tuve que estirarla en el hormado. Aparte de esto, los cambios han consistido en hacer un dobladillo para que las piezas no se enroscaran como locas, y el falso cierre tubular para la tira del escote (en vez de cerrarlo con aguja de coser, como recomendaba la revista).
Qué he aprendido o practicado por primera vez
Si hiciera esta chaqueta otra vez --lo que no descarto, porque me encanta este modelo--
And now some suspense: I will very shortly publish the translation of one of Dodile´s patterns. Enjoy.
SP Hola. Ya llevo casi tres meses sin publicar un post. No es que no hubiera nada que decir, sino que andaba justa de tiempo, sobrecargada de trabajo y me atacó el estrés. En todo este tiempo he podido hacer punto, comprar lana, trabajar, trabajar, trabajar, agobiarme, trabajar e irme de vacaciones para recuperarme.
Por partes:
Y ahora un poco de suspense: dentro de poquísimos días publicaré la traducción de uno de los modelos de Dodile. Hasta pronto.