28 August 2007

Sahara acabado


I've finished Sahara sweater and I am very satisfied with myself and my recently got skills. I love this pattern --the second I knit by Wendy Bernard-- and find it so clever! For me, it is a kind of special challenge to knit a garment from the top down (and this is just my sencond one, the other being Jan Dress), which has many advantages: fewer seams and the possibility of trying it on on the fly and stopping when you have reached the most suitable length. This is also the first time I knit short rows: I had heard of them but never tried them, so I have learnt a new technique that I am very likely to use, especially to knit more sleeves from the top by picking up stitches around the armhole.

In general, the pattern is well written and easier to follow than I thought at the beginning when I saw the four pages full of very small letters. However, there have been a couple of things I didn't completely understand, so I made my own interpretation and saw what happened. The result is good so... For example, "keep edge sts in St st" was a bit confusing. Did I have to purl knit stitches and knit purl stiches? I just knit all of them.

After reading so much about how much it may stretch due both to the featured yarn and the pattern itself, I went for size xs instead of the s, more suitable for me. I used 3 and 3.5 mm needles to get a slightly bigger gauge; followed, however, the number of rows stated for size s, to make it a bit longer; and made more decreases for the capsleeves because, after the first try, the Diamond pattern edge was too loose and flared. I didn't cast off as loosely as adviced around the sleeves and the neckline but tried to get a more elastic shirt-tail hem by binding off this way: k2tog pass resulting st back to left needle, repeat from *.

There is another 'first time' in my Sahara. First time I buy very expensive yarn. I have used two skeins of Tilli Tomas 100% spun silk Pure and Simple, and one of sequined Disco Lights in color Jade. I find most of the colorways exquisite but I am not so sure of its result as the parts I started to knit first already show some pilling and I got my fingers blue while I was working with it so I often had to wash my hands. I am a bit concerned wearing this sweater will stain the rest of my clothes. If you have any ideas about fixing the color, I would appreciate your coments.
Ah, I nearly forget, the sequined yarn is beautiful, but those sequins feel abit itchy around the neckline.


SP He acabado Sahara y estoy realmente satisfecha con mis habilidades recién adquiridas. Me encanta este modelo, el segundo que hago de Wendy Bernard, y lo encuentro tan interesante. Para mi es un reto tejer una prenda de arriba abajo y esta es la segunda que hago de este tipo. La otra fue el vestido Jan . Este método tiene muchas ventajas: menos costuras y la posibilidad de probárlo sobre la marcha y parar cuando hemos conseguido la longitud adecuada. También es la primera vez que hago 'vueltas cortas': había oído hablar de ellas pero nunca había probado. Así que he aprendido una nueva técnica que volveré a usar, seguramente para tejer más mangas desde arriba, cogiendo los puntos alrededor de las sisas.

En general, las instrucciones están muy bien escritas y es más fácil seguirlas de lo que yo pensaba cuando vi las cuatro páginas llenas de letra pequeña. No obstante, hay un par de cosas que no entendía del todo y de las que hice mi propia interpretación a ver qué pasaba. El resultado fue bueno así que... Por ejemplo, la frase "keep edge sts in St st" era algo confusa. ¿Tenía que tejer los puntos tal como se presentaban? Bueno, simplemente los cerré todos del derecho.

Tras leer tanto sobre lo mucho que cede el jersey debido al tipo de lana y al propio diseño, elegí la talla xs en vez de la s que me corresponde. Utilicé agujas del 3 y 3.5 para obtener una muestra ligeramente mayor que la propuesta; sin embargo seguí el número de vueltas recomendadas para la talla s con el fin de hacerlo un poco más largo; hice más disminuciones para las mangas porque, en el primer intento, el motivo de diamantes del borde quedaba demasiado suelto y con vuelo. Por ello, tampoco cerré los puntos tan flojos como se recomienda ni para las mangas ni para el escote, pero para el bajo sí me pareció adecuada alguna forma de cerrar más elástica e hice lo siguiente: *2p juntos derecho, pasar el p resultante a la aguja izquierda y repetir desde * hasta el final.

Hay otra 'primera vez' en my Sahara. Es la primera vez que compro un hilo tan caro. He usado casi dos madejas de Pure and Simple de Tilli Tomas (100% seda hilada a mano) y menos de una madeja de la misma calidad con lentejuelas llamada Disco Lights. Color Jade. Todos los colores son muy atractivos, pero no estoy muy segura del resultado del hilo ya que las partes que empecé primero ya muestran buena tendencia a hacer bolitas y aspecto sobado y, mientras tejía, se me manchaban tanto las manos con el tinte que tenía que lavarme a menudo y me preocupa que el suéter me manche el resto de la ropa. Si alguna sabéis alguna forma de fijar el color, os agradecería un comentario.
Ah, ya casi se me olvida. El hilo de lentejuelas es muy bonito, pero las lentejuelas me pican un poco por el escote.

20 August 2007

Sahara



Just a quick post about my current knitting activity. I am not far from finishing Sahara. The pattern is by Wendy Bernard and sold online at Stitchdiva Studios. Yarn is Tili Thomas' Pure and Simple handspun 100% silk and Disco Lights, color Jade bought at Chez Casuelle. I have to say that the skeins took quite some time to arrive.

I have to rip the edging of one sleeve (it looks too loose) and do the neckline and Sahara will be finished.





SP Un post rápido sobre mi labor en curso. Me queda poco para acabar Sahara. El modelo es de Wendy Bernard y lo compré por internet en Stitchdiva Studios. El hilo es Pure and Simple y Disco Lights en color Jade. Es seda 100% hilada a mano. Encargué las madejas en Chez Casuelle, y tengo que decir que tardaron algún tiempo en llegar.
Me falta rehacer el borde de una manga (queda demasiado flojo) y el escote para que esté acabado.

09 August 2007

Crocheted / De ganchillo

crochet top
It is finished. I feel it has taken me ages, much longer than I had foreseen. This is the first garment I have ever crocheted. So far there were only doilies, granny squares, a big tablecloth I made my mother when I was a teenager and some edgings. But those shiny tops by Caroll usually catch my eye and I have always told myself 'I am able to do that'. And that's what I have done. I found the thread by chance, I wasn't looking for it. I had it in my mind for a while and finally went back to choose a color and bought it. It is Stop Fenicia 100% viscose. Not very easy to crochet as it splits a bit, but it is OK. It has taken nearly a whole MONTH working a few hours on most days. Many hours have been devoted to it, many more than I expected. 'If I had knit it', I have kept thinking to myself, 'I would have finished it in no more than two weeks'. I draw the pattern on paper from an undershirt and then tried to follow it. The top has many mistakes but, all in all, I didn't rip that much. I am happy with the result but I don't know whether I would embark myself in another such a time cosuming little crochet project. Finishing it has been a relief. Definitely, my next thing will be knit. It's so much more productive, at least for me!


SP Acabado. Me ha llevado siglos, mucho más de lo que había previsto. Es la primera prenda de vestir que hago a ganchillo. Hasta la fecha había centros, cuadraditos, un gran mantel que le hice a mi madre cuando era adolescente y alguna puntilla. Pero esos tops brillantes de Caroll siempre me llaman la atención y, cuando los veo, me digo a mi misma 'Eso lo sé hacer yo'. Dicho y hecho. Encontré el hilo por casualidad, sin buscarlo. Lo tuve algún tiempo en mente, y, finalmente, volví a la tienda a elegir color (todos son preciosos) y a comprarlo. Se llama Stop Fenicia 100% viscosa. No es excesivamente fácil de tejer porque se abre y se engancha un poco, pero tampoco es un suplicio. Me ha costado cerca de un mes trabajando varias horas casi todos los días. Si, se me ha llevado más horas de lo que esperaba. 'Si fuera de punto", me decía a veces, 'lo habría a cabado en un par de semanas máximo'. Copié la forma de una camiseta interior sobre un papel e intenté seguirla. El top tiene bastantes errores pero, en conjunto, no tuve que deshacer mucho. Me gusta el resultado, pero no sé si me volveré a embarcar en otra labor de ganchillo tan entretenida. Acabarla ha sido un alivio. Definitivamente, lo próximo será de punto. ¡En mis manos es mucho más productivo!