17 March 2010
FO: Blue Jasmine
27 April 2009
Silk Cocoon Cardigan
MODIFICACIONES El mío es unos 3cm más largo. Aparte de eso nada de nada. Creo que el patrón es perfecto y fácil de seguir. Yo le daría un diez.
Igualmente me ha encantado trabajar con la Alpaca Silk de Blue Sky Alpacas. Suficientemente suave, de tacto agradable y con algo de caída. Estoy decidida a volverla a usar.
02 April 2009
Ninna Beret / Silk Cocoon Cardigan
My present project is the Silk Cocoon Cardigan by Connie Chang Chinchio, from the spring/09 issue of IW Knits. I ordered 9 skeins of Blue Sky Alpacas Alpaca Silk from Get Knitted. It took about 4 weeks to come over from England to Spain as, I guess, it was on back order. I chose Amethyst and I love both the yarn and the colour. Some mention it not being soft enough because of the alpaca guard hairs, but I have put it close to my neck and I feel it soft enough. The 50% silk content give it some drape and a beautiful sheen.
So far, I am over with the back and left front. The right front is just started. As I have a one-week holiday next week, I think it will very likely be finished then.
SP La semana pasada o así acabé una boina Ninna que había empezado para mi hija. Como parece tener la cabeza más bien grande, me decidí por la talla mayor. Parecía que la muestra estaba bien pero la boina salió demasiado grande, incluso si consideramos que con la cinta elástica se puede resolver este problema. Decidí que iba a ser más fácil acabar la boina y dejarla como estaba --suficientemente grande como para un adulto-- y comenzar una nueva. Así que con la lana que me queda, lo intentaré de nuevo con un par de puntos menos por cada sección.
En este momento trabajo en el Silk Cocoon Cardigan de Connie Chang Chinchio, del número de primavera 2009 de IW Knits. Pedí 9 madejas de Alpaca Silk de Blue Sky Alpacas en Get Knitted. Tardó unas cuatro semanas en venir desde Inglaterra, porque no estaba disponible en ese momento y supongo que tendrían que pedirla. Pero el servicio fue bueno. Elegí el color Amatista, y al natural es bastante bonito. La lana también es un primor y a mí me parece suficientemente suave como para llevarla pegada al cuerpo a pesar de los pelos más recios de la alpaca, que pican a algunas personas. El 50% de contenido en seda le da suficiente caída y un brillo bonito. Me gusta.
Hasta el momento he acabado la espalda y un delantero. Acabo de empezar el otro y, como tengo una semana de vacaciones de Semana Santa, creo que no tardaré en terminarla.
12 February 2009
Boina Ninna en español
Finnish http://www.ullaneule.net/
MATERIALES
Magic (75% lana lavable, 25% poliamida; 100g/420m), 100gr rosa #2310
5gr blanco #2301
5gr verde #2309
Aguja circular de 2.23mm/USA 1, o del grosor necesario para conseguir la muestra correcta.
Unos 52-56cm de Cinta elástica de 1cm de ancho con ojales.
Un botón
Aguja e hilo.
Tela de punto de algodón para forrarlo (opcional)
MUESTRA
28 puntos x 44 vueltas en punto jersey = 10cm.
TALLA
INSTRUCCIONES
Empezar a disminuir cada dos vueltas tejiendo dos puntos juntos, justo antes de los aumentos anteriores. Haremos 8 disminuciones por vuelta. Cuando queden 32 puntos, hacer las disminuciones todas las vueltas. Cuando queden 8 puntos, tejerlos de dos en dos. Con los cuatro puntos resultantes tejer un cordón de 2cm y cerrar.
Humedecer la boina y dejarla secar al aire. Se puede marcar el doblez planchando la parte más ancha todo alrededor.
1ª vuelta: al derecho2ª: 23 al derecho, girar y tirar del último punto ligeramente para que forme dos hebras en la aguja.3ª: al derecho (sólo habrá 22 puntos)4ª: al derecho. Tejer las dos hebras juntas.Cortar la lana y pasar el cabo por todos los puntos. Enroscar la pieza de forma que el extremo más estrecho quede dentro. Estirar y atar los extremos del hilo. No cortar los cabos para poder coser la flor a la gorra.
HOJAS
Montar 3 puntos con lana verde.
Tejer a punto musgo 1.5-2 cm. Pasar dos puntos sin hacer, girar y hacer uno al derecho. Cortar la lana y pasarla hacia abajo por el lado de la hoja donde se montaron los puntos. Hacer un nudo y dejar los extremos para coserla a la gorra.
Se puede usar casi cualquier lana fina (fingering) de cuatro cabos; simplemente hay que ajustar las agujas para conseguir la muestra propuesta. La cinta elástica permite que la podamos adaptar incluso si nuestra tensión de tejido no es exactamente la misma que la de la muestra propuesta.
Copyright @Sari Aström. Prohibido todo uso comercial. Patrón disponible en inglés en http://www.kadentaidot.blogspot.com/ y en Finlandés en http://www.ullaneule.net/. Se puede distribuir el patrón exclusivamente para uso personal siempre que se mantenga la información del copyright. Traducción al español @Knitting Morgana.
07 February 2009
Interweave Knits Spring 2009
SP Me acabo de enterar de que ha salido el número de primavera 2009 de Interveave Knits y me encanta. Esto compensa algo la ligera decepción del número de invierno, pero tiene algún problema: a) que no voy a tener tiempo de hacerme todo lo que me gusta; y b) que me muero de impaciencia por recibir mi revista.
27 January 2009
FO: Just Enough Ruffles Scarf/
Pattern: Just Enough Ruffles from cosmicpluto. It´s funny, easy and the result is great (better than the picture, promise).
22 January 2009
Icarus Shawl 2
16 December 2008
ON and OFF
1.- The DROPS slippers are just finished. I used a ball of Stop Aspen I had bought for a hat, but the colour wasn't very convincing. I went to the shop to find another ball in a contrasting colour but there was nothing left as my lys is closing down this month. Nothing from stash matched, either. So the whole slippers were knit in this dull beige with no option to play with this funny pattern. I have to admit being a bit puzzled as to how to 'mount' the slipper once all its squares were finished. It took me a while to work it out. The second time was much, much faster.They are going to be a Christmas present for my sister. While I am modelling for the picture, I find that they are quite comfortable and very warm.
3.- An Icarus Shawl (by Miriam Felton) is under way as a present for my mother. This is my second and knit exactly like the first one as my mum often says how much she likes the model, the wool and the colour. Knit in Lace Wool from handpaintedyarn.com yarn on 3.5mm needles.
Merry Christmas.
SP Puesta a día de mis progresos tricoteros de diciembre.
1.- Zapatillas de DROPS, recién terminadas. He usado un ovillo de Stop Aspen que compré para un gorro, pero no me llegó a convencer el color. Fuí a por otro ovillo para combinar, pero no quedaba ninguno ya que la tienda cierra este mes y no están reponiendo, claro. Entre las reservas de casa tampoco había nada adecuado así que las hice enteras en este beis tan soso sin posibilidad que jugar con los cuadraditos del patrón. ¡Con lo que me hubiera gustado! Admito que estuve bastante desorientada cuando llegó la hora de "montar" la zapatilla una vez tuve todos los cuadros. Me llevó un rato hasta que resolví el puzle. Pero la segunda vez fue mucho más fápida. Las zapatillas son un regalo de Navidad para mi hermana y, mietras poso con ellas para la foto me estoy dando cuenta de lo cómodas y calentitas que son.
11 November 2008
Just off the needles / Calentito
SP Ha estado por ahí tirada diez días esperando costuras y botones, pero al final acabé la semana pasada la chaqueta trapecio de DROPS. En realidad, se hace enseguida con una lana tan gruesa como es la Stop Astún (parece que últimamente no trabajo con otra cosa, pero por aquí hay poco donde elegir). Es agradable de llevar, y muy calentita. Hice una talla intermedia entre la xs y s y añadí longitud. También agrandé el cuello para que abrigara más. Los puños me quedan algo anchos y muy flojos. Creo que debería haber echado menos puntos. Igualmente, hubier simo buena idea hacer los delanteros y la espalda al mismo tiempo, pero no tengo una aguja de 5.5mm tan larga como para acomodar todos los puntos.
10 November 2008
Basic Adult´s Hat
Size
Without stretching, the hat in the pictures has a diametre of 55cm and a depth of 22cm. It stretches enough for a head diametre of about 58-60cm.
Materials
Stitches used
Gauge
Directions
12th row: *knit 2 together. Repeat from *.
Pass wool inside hat and weave in end.
Gorro para adulto - fe de erratas
Ya he hecho la modificación oportuna en el post del gorro.
Mis excusas.
20 October 2008
Gorro para adulto (Español)
Sin estirar, el gorro de la foto tiene 55 cm de diámetro y 22 cm de profundidad. Estira lo suficiente para un contorno de cabeza de hasta 58-60 cm.
1ª Vta:*6 derecho, 2 juntos derecho. Repetir desde *.
2ª vta y todas las pares: al derecho.
3ª vta: 5 derecho, 2 juntos derecho. Repetir desde *.
20 September 2008
Printed Silk Cardigan
This is my finished Printed Silk Cardigan from Interweave Knits Spring 08. I started it in Katia Siesta, which, I considered, was the perfect yarn for a luxury cardi. However, I hadn't knitted more than a couple of inches, when the first 50gr. ball was over. This is a discontinued yarn that I bought in Madrid and there was hardly any chance of getting any more than the 8 balls I have, so I found another yarn: Stop Ibiza. It has a history since it has been in my stash for about 20 years! but so far I hadn't been able to find a project for it.
I have used under four 100gr. balls on 2.5 and 3mm needles. I cast on fewer stitches than recommended for the smallest size and that was ok for the bust although the lower body was too narrow and I had to stretch it while blocking. Apart from that, the other changes I've made is a knit hem to prevent it from curling like mad, and the fake tubular bind off for the neckband (instead of the recommended sewn BO).
What I have learnt or done for the first time:
- the 3-Stitch One-Row Buttonhole
- tubular CO
- three-needle BO for the shoulders
- sewn bind off (which I finally didn't use)
If I were to knit another one (which I may, because the pattern is gorgeous), I would
- knit the fronts and back in one piece in order to avoid so much sewing;
- place the last buttonhole in the neckband, not the front band;
- make front bands shorter, may be with short rows, as the tips are a little longer than the rest even though I knitted the 1x1 rib tighter;
- knit the whole front bands together with the rest of the front to avoid sewing;
- pick up fewer stitches for neater neck line. It turned out a bit curly. That's the reason why I chose another way to bind off more tightly;
- CO the stitches for the sleeves on both thinner needles and waste yarn. This border tends to give in a little bit.
SP Esta es mi "Chaqueta de Seda Estampada" del número de Primavera 08 de Interweave Knits. La comencé con Katia Siesta, que me parecía la lana perfecta para una chaqueta de lujo. No obstante, no llevaba ni 5cm cuando se me acabó el primer ovillo. Sólo tengo 8, que compré en Madrid y que ya han dejado de fabricar. Prácticamente imposible hacerse con más. Así que busqué otro hilo: Stop Ibiza. Este tiene su historia porque hará más de 20 años que lo tengo, pero hasta ahora no había encontrado ninguna labor en la que usarlo.
He gastado unos 4 ovillos de 100 gramos y agujas de 2.5 y 3 mm. Monté menos puntos de los recomendados para la talla más pequeña (S) y ha resultado bien para el pecho, pero no para la parte inferior, que quedó algo estrecha y tuve que estirarla en el hormado. Aparte de esto, los cambios han consistido en hacer un dobladillo para que las piezas no se enroscaran como locas, y el falso cierre tubular para la tira del escote (en vez de cerrarlo con aguja de coser, como recomendaba la revista).
Qué he aprendido o practicado por primera vez
- el ojal de tres puntos en una vuelta
- el montado tubular
- el cierre con tres agujas para los hombros
- el cierre cosido ( que al final no usé)
Si hiciera esta chaqueta otra vez --lo que no descarto, porque me encanta este modelo--
- haría espalda y delanteros de una pieza;
- colocaría el último ojal en la tira del escote, no en la del delantero;
- haría las tiras de los delanteros más cortas, quizá con vueltas cortas, ya que las puntas cuelgan un poco, aunque intenté hacer los puntos del elástico 1x1 más prietos que el resto;
- haría toda la tira pegada al delantero, para no tener que coserla luego;
- cogería menos puntos para el escote. Me salió demasiado flojo y usé el falso cierre tubular para apretar los puntos un poco más;
- montaría los puntos de la manga con agujas y lana auxiliar bastante más finas. Parece que los puños tienden a abrirse un poco.
18 September 2008
Echarpe Lavandin (English)
The Spanish version is in the post below.
Materials
a skein of lace wool
3.5mm needles
Directions
Loosely Cast On 63 stitches.
Follow the diagram, starting with the first stitch of row 1.
Only the odd rows are represented; knit all even rows (garter stitch).
Repeat the motif as many times as desired, ending in row 21 or 41.
Then, work the last 12 rows in the diagram.
Bind off all stitches quite loosely and block.
Click on image to download a bigger graphic.
10 September 2008
Echarpe Lavandin (Español)
Material
una madeja de lana fina
agujas de 3.5mm
Instrucciones
Hacer clic en la imagen para descargar el gráfico.
18 July 2008
Unsuccessful knitting/ Fracaso tricotero
- Last march/april I discovered a wool shop in Leganés (Madrid). My sister-in-law's sister-in-law (phew!) told me about this shop near her home and DH took me there in one of our visists to Madrid. Although it didn't have all I wanted (bamboo, for instance), it has many wools by Katia and Lanas Stop. I got some balls of Katia Siesta and Katia Bahia at a reduced price because both have been discontinued (see pics). If anyone is interested in visiting it, the shop is Lanas Angelica, c/. Los Pedroches, 34. Zarzaquemada, Leganés (Madrid).
- I started knitting size S of Sunshine in Patons DK and, almost half way through it, I decided that it is definitely too big so I would have to rip. It has been lying around for nearly two months now.
- I also made a Silk and Pearls Cami (from Knitting Lingerie Style) without either silk or pearls in Katia Bahia, which is a hell of yarn but there is no danger that anyone buys it any more since, as I said, it has been discontinued. Well, when I had finished and sewn back and front, I saw that my knitting was irregular, that the upper part for the bust was too big and the top part of the back too loose. So I ripped it all and started again, this time ,in the round, for a more regular appearance (although not regular enough yet) and omitting many of the increases from the waist up. It is better now, but there are still holes where I picked up the stitches for the neckline. Although I like the pattern (with the above mentioned mods for my scarce bust) I do not completely like the result.
- I increased my stash with some more Patons Cotton (DK and 4-ply) bought on line from lovely Ebay Seller Sew Crafty Direct in tomato, kiwi and orchard. For some stange reason, I lately seem very inclined to buy discontinued yarn.
And now some suspense: I will very shortly publish the translation of one of Dodile´s patterns. Enjoy.
SP Hola. Ya llevo casi tres meses sin publicar un post. No es que no hubiera nada que decir, sino que andaba justa de tiempo, sobrecargada de trabajo y me atacó el estrés. En todo este tiempo he podido hacer punto, comprar lana, trabajar, trabajar, trabajar, agobiarme, trabajar e irme de vacaciones para recuperarme.
Por partes:
- En marzo/abril pasados descubrí una tienda de lanas en Leganés (Madrid). Me la enseñó la cuñada de mi cuñada, que vive cerca y el "marío" me llevó en una de nuestras visitas a Madrid. Aunque no tenían todo lo que me interesaba (bambú, por ejemplo), tienen bastante variedad de Katia y Lanas Stop. Compré algunos ovillos de Katia Siesta y Bahia que estaban de oferta porque han dejado de hacerlos (ver fotos). Por si a alguien le interesa, la tienda es Lanas Angélica, c/. Los Pedroches, 34, Zarzaquemada, Leganés.
Y ahora un poco de suspense: dentro de poquísimos días publicaré la traducción de uno de los modelos de Dodile. Hasta pronto.
22 April 2008
knitting/punto
The first is the V-neck Tunic (from Tahki Stacy Charles) I started last september and put it down as the time came for warmer clothing.
I liked making it since it is easy and allows you for fast knitting.
The second is the Dragon-Skin wrap for my daughter. I have used Debbie Bliss Baby Cashmerino in an orangish shade and 3.5 mm needles. I have made it longer than in the pattern and have narrowed the sleeves. I haven't been able to take a picture of my daughter wearing it, so here is one of the garment on a bed before I knit the cord.
SP. Me faltan las palabras hasta para el título del post. Y es que últimamente ando un poco vaga y a penas he actualizado el blog (¿será la primavera?). Pero sí he hecho algo de punto y he acabado un par de prendas.
La primera es la V-neck Tunic de STC que empecé el pasado Septiembre y había dejado a medias porque ya se acercaba el mal tiempo. Me ha gustado hacerla porque es fácil (punto musgo y elásticos) y se hace rápida.
26 February 2008
Modelling / Posando
Here is a picture of me modelling the "maglioncino lila", now completely finished--neckline and all. I've also made yet another hat, this time off-white (same yarn as the others) and have started a Dragon-Skin Wrap for my daughter. Yarn: Debbie Bliss Baby Cashmerino, which knits beautifully. I love it.
SPAl fin, una foto mía posando con el "maglioncino lila" de Mani di Fata, ahora ya terminado el escote y todo. Estos días también he hecho otro gorro más, de la misma lana que los otros, pero en crudo. Está recién empezada la chaqueta kimono Dragon-Skin Wrap para mi hija con Baby Cashmerino de Debbie Bliss, una lana que me encanta.
15 February 2008
FO/Finito
09 February 2008
Ripping Juliet / Deshacer a Juliet
30 January 2008
Año 2008, post uno / Year 2008, post one
Nevertheless, the title of this post could as well be "Hats, hats, hats" as my brown Robin's Blue Egg Hat has been so successful I had to make another two for Christmas and there are still another three to go. And what's more, everybody wants it brown, so there is little colour on my needles.
I have almost finished my "maglioncino lila" from Mani di Fata. It only lacks the finishing touch around the neck line. The result is not bad, but I would have liked a slightly thinner jumper. I followed the instructions almost word by word but I think it would have been better to make more decreases both for the waist and for the armhole so as to get narrower shoulders. The wool (Stop Reina) has pleased me: it is quite soft, has a lot of mohair (72%) and is much cheaper than, for example, Rowan Kidsilk, although, obviously, this one has polyamid instead of silk. I haven't washed it yet to see if it washes well.
I have just started Juliet, de Sara Johnson y Rachel Bishop with Stop Agata (50gr/65m - 70% wool, 30% acrylic). It is a single ply bulky yarn in gorgeous variegated colours. It is a pleasure to knit with it but it just goes a short way. What you see in the pic is a whole ball. Since I have read in Ravelry that the pattern results in rather big sizes I have gone for size xs and have cast on 16 fewer stitches. I will knit more rounds because I want to get a smaller neckline. I am always cold around the neck.
I guess I sound like a fan of Lanas Stop. This is not exactly the case. The thing is these are the only ones sold in my town. Their bad point is their high content in synthetic materials. Unluckily the shop owner has told me she is going to retire soon and, if nobody takes charge of the shop, there won't be anywhere left to shop for wool. Shopping on line will be the only option. Let's wait and see.
SP Sí, este es el primer post que el año 2008 me permite; así que, aunque sea un poco tarde, feliz 2008 a todas.