02 January 2007

Coming back / Viaje de vuelta

We have just returned from Madrid, where we spent New Year's Eve at my father-in-law's. Part of the family were missing this year: my DH's sister from Galicia didn't come this time because they need the time to move house (they are renting an appartment while the flat they have bought is finished); his brother spent the night at his wife's family, but, before, they came with their two kids, who my daughter adores, to exchange Christmas presents. The children went mad playing with their new toys.
We have come back today and stopped at Plenilunio to do some shoppings on the way back. I found a stall at a shopping centre selling typical handcrafted items from different countries. I got these two wooden boxes made of pine-tree wood and handpainted in Colombia. I asked the shop assistant whether they were usually there or just for the Christmas period. The first is true, so I may go back for some other presents later on in the year.
(Sorry, I'm a terrible photographer)





SP Acabamos de volver de Madrid donde hemos pasado Noche Vieja y Año Nuevo donde mi suegro. Parte de la familia no ha estado este año: mi cuñada de Galicia no ha venido porque está de mudanza: ha alquilado un apartamento mientras le acaban el piso que compró; mi cuñado fue a pasar la noche con la familia de su mujer, pero, antes, se pasaron con sus dos hijos, a quien mi hija adora, para vernos e intercambiar regalos de Navidad. Los niños se pusieron como locos cons sus juguetes nuevos.
Hemos regresado a casa hoy, pero en en camino de vuelta hemos parado a hacer unas compras en Plenilunio. He encontrado un puesto muy bonito donde venden artesanía de distintos países y donde he comprado un par de cajas preciosas de madera de pino pintadas a mano en Colombia. Le pregunté al dependiente si el puesto estaba ahí de continuo o sólo para navidad. Dijo que de continuo así que no será la última vez que me acerque a comprar regalos.



No comments: